Nous avons à conserver la liberté sauvée avec tant et tant de peine.
要维
历尽千辛万苦才得以恢复的自由。
Nous avons à conserver la liberté sauvée avec tant et tant de peine.
要维
历尽千辛万苦才得以恢复的自由。
Il faut tant, et tant de larmes. Pour avoir le droit d'aimer.
要经过那么多的泪水洗礼,才能拥有爱情的权利。
Je trouve mauvais qu’il y ait tant de jeunes qui fument.
觉得有如此多的年轻人抽烟不好。
Je ne sais comment répondre à tant de prévenance?
不知讲如何回报您对
的关爱。
Ne faites donc pas tant de façons!
您别太客气!
N'embrassez pas tant de choses à la fois.
不要同管这么多事。
Le maire a félicité les pompiers d'avoir montré tant de courage.
市长赞扬了那些表现出如此的勇气的消防员。
La taxe du kilogramme de pain est de tant.
一公斤面包的定价是若干。
Vous m' avez montre tant de choses si interessantes .
您让看了这么多如此有趣的东西 。
Je n'ai tant de chance que parce que tu m'aimes.
拥有的运气这么多,只是因为你爱
。
Son optimisme, sa simplicité et son humour me font tant de plaisir !
她的乐观、幽默让
如沐春风!
Pourquoi tant de châteaux forts dans ce pays de la douceur de vivre?
为什么在这个生活平静的地域有那么多坚固的城堡呢?
J'admire que vous restiez impassible devant tant de sottises.
眼看着这种蠢事您居然毫无反应, 真佩服。
Cette maison consiste en une cour, en tant d’appartements, en tant de chambres.
这栋房子是由一个院子,多套套间多间房间组成的。
Il a tant de livres qu'il ne sait où les mettre.
他的书多得不知道往哪儿放了。
Nous vous remercions de nous avoir montré tant de choses si intéressantes.
感激你
让
看了这么多如此有趣的东西。
Avec tant de choses à faire, par où commencer et comment s'y prendre?
工作头绪如此繁多,人应该从哪里着手
如何着手呢?
Néanmoins, jamais auparavant l'espèce humaine n'avait tant souffert de l'inégalité, de l'intolérance et de l'incertitude.
不过,人类以前也从未遇到过如此程度的不平等、不宽容不确定。
Je me réjouis vivement de voir tant de représentants des jeunes présents aujourd'hui à l'Assemblée.
十分高兴地见到有如此多的青年代表在这里出席今天的大会。
En tant que de besoin, on précisera certaines conditions.
必要,政府将对某些要求做出具体规定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。